معرّفی کتاب قزاقها:
- سال انتشار کتاب قزاقها:
قزاقها (به روسی Казаки) رمان کوتاهی از لئو تولستوی است که در سال 1863 در مجله ادبی مشهور The Russian Messenger منتشر شد، همان سالی که اولین فرزند او متولد شد.
خلاصهای از داستان قزاقها:
نام اصلی داستان ابتدا جوانمردی بود.
اعتقاد بر این است که قزاق ها تا حدودی زندگی نامهای است که تا حدی بر اساس تجربیات تولستوی در قفقاز در آخرین مراحل جنگ قفقاز است. تولستوی دوران جوانی خود را سپری کرد و درگیر شرکای بیشمار، مشروبات الکلی و قمار بود. بسیاری استدلال می کنند که تولستوی از گذشته خود به عنوان الهام بخش اولنین قهرمان داستان استفاده کرده است.
دیمیتری آندریچ اولنین، نجیب زاده، که از زندگی ممتاز خود در جامعه روسیه ناامید شده است، به عنوان یک دانشجوی دانشگاهی به ارتش می پیوندد، به این امید که از سطحی نگری زندگی روزمره خود فرار کند. او ساده لوحانه امیدوار است که در میان مردم «ساده» قفقاز آرامش پیدا کند. او در تلاش برای غوطه ور شدن در فرهنگ محلی، با پیرمردی دوست می شود. آنها شراب می نوشند، نفرین می کنند و قرقاول و گراز را به سنت قزاقها شکار می کنند و اولنین حتی شروع به لباس پوشیدن به شیوه قزاقها می کند. او خود را فراموش می کند و با وجود نامزدش لوکاشکا، عاشق ماریانکای جوان می شود. در حالی که به عنوان یک قزاق زندگی می کند، در مورد زندگی درونی خود، فلسفه اخلاقی و ماهیت واقعیت درس هایی می آموزد. او همچنین پیچیدگی های روانشناسی و طبیعت انسان را درک میکند.
بخشهایی از کتاب:
آفتاب اینک پنهان شده و سایههای شب به سرعت از سوی جنگل به پیش میآمدند. قزاقها کار خود را در اطراف پاسگاه تمام کرده و برای صرف شام در ایسبا جمع میشدند.
فقط پیرمرد که پیوسته انتظار کرکس را میکشید و بچه شاهین را همانطور بسته بود، در زیر درخت سپیدار در انتظار بنشسته بود. کرکس بالای درخت بود اما خودش را برای گرفتن جوجه به دردسر نمیانداخت.
لوکاس بدون دستپاچگی در میان انبوه درختان گوجه، بر سر راه قرقاولها دام پهن میکرد. او مرتب زیر لب یک آواز را زمزمه میکرد و گاهی بلند میخواند.
با وجود قامت بلند و بازوان ستبر، مشخص بود که از عهده هر کاری برمیآید. در این میان ناگهان لوکاس شنید که کسی گفت:
«آهای لوکاس! قزاقها دارند شام میخورند! آمادهای؟!»
معرّفی لئو تولستوی
در بیست و هشتم اوت 1828 در «یازنایاپولیانا» به دنیا آمد. پدرش از مالکان بزرگ و از اشراف بود که لقب کنت را از او به ارث برد. او در اراضی و املاک وسیعی که به ارث به او رسیده بود، نوعی اصلاحات به نفع کشاورزان انجام داده بود، و از این نظر احساس خوشبختی میکرد اما...
معرّفی لئو تولستوی و مشاهدهی تمام کتابها
آنچه دیگران در مورد رمان قزاقها گفتهاند:
تورگنیف آن را اثر مورد علاقه خود از تولستوی نامیده است.
جان هاگن در سال 1969 اظهار داشت که قزاقها اولین شاهکار تولستوی محسوب میشود.
قزاقها و سینما:
دو اقتباس سینمایی از این کتاب ساخته شده است:
- یک فیلم صامت محصول 1928 مترو گلدوین مایر و کارگردانی جورج دبلیو. هیل و کلارنس براون.
- و نسخه دیگری که در سال 1961 توسط واسیلی پرونین فیلمساز شوروی ساخته شد که در جشنواره سالانه فیلم کن به نمایش درآمد.
قزاقها و موسیقی:
در سال 2020، این رمان توسط آهنگساز تونسی عمر آلولو در یک آلبوم مفهومی الکترونیکی با عنوان Olénine اقتباس شد.
ترجمههای فارسی از رمان «قزاقها»:
با سه ترجمه به زبان فارسی موجود است:
- «قزاقها» با ترجمة عباس علی عزتی از نشر چشمه
- «قزاقان» با ترجمة مهدی مجاب از نشر نگاه
- «قزاقها» با ترجمة محمدجواد ابتهاج از نشر جامی (مصدق)
تهیه و تنظیم:
واحد محتوا ویستور
عسل ریحانی
ثبت دیدگاه
دیدگاه کاربران